| Wada: zapallo. / Calabaza (instrumento musical). |
| |
| Wadatun: tocar musicalmente esta calabaza. / Instrumento musical hecho con una calabaza o "wada" |
| |
| Wadkün: hervido / Wadkün |
| |
| Waichëfkawn. Dëngutukënun: negociar. / Tratar con alguno. |
| |
| Waichëfkëlen: volcado, puesto al revés. |
| |
| Waichëfwn: darse vuelta. |
| |
| Waifü: paralítico. |
| |
| Waifüng: parálisis, tullirse. |
| |
| Waiki: punta de lanza, aguijón. |
| |
| Waillil: la púa, el diente. |
| |
| Wala: gualda, guala ( el ave zambullidora "huala"). (Leyenda mapuche |
| |
| Wallke. Wallkechi: en rededor, en todas partes. |
| |
| Walloñman. Wallontun: rodear, cercar. |
| |
| Wallorupa: alrededor. |
| |
| Wallotiawn: rondar, girar. |
| |
| Walwalün: zangolotear el ciénago, el hualve. |
| |
| Wampo. Wampu: canoa, embarcación mapuche. |
| |
| Wanelen: estrella. |
| |
| Wankün: ladrar. / Wanküln |
| |
| Wapi: isla, recodo limpio en el monte. |
| |
| Wapintëkun: aislar. |
| |
| Waría. Kara: ciudad. ( viene de Carahue). |
| |
| Wau: depresión, valle, el bajo. |
| |
| Wauwawn: cauce, abrirse cauce un río. |
| |
| Wé: nuevo, reciente. / Wellon |
| |
| Wechod: agujero, agujereado. |
| |
| Wechodn. Wechodün: agujerear las orejas (para aros). |
| |
| Wechu. Wechun: extremidad, cumbre, punta. |
| |
| Wechulkan: llevar a cabo, concluir, terminar. |
| |
| Wechuntu. Wechuñuma: extremo. / En el punto más extremo o encumbrado. |
| |
| Wedá. Werá. Wedáche: el mal. / Wedáke dëngu |
| |
| Wedákechi: malamente, a malas. |
| |
| Wëdakënun: repudiar (al consorte). |
| |
| Wedaln: satisfacer, hartar. |
| |
| Wëdamn: distribuir, partir. |
| |
| Wedan: hartarse. |
| |
| Wedáñma. Weráñma. Wesháñma: corrompido, malhechor, muy malo, perverso. |
| |
| Wedáwn: corromperse. |
| |
| Wëdkan: partido. |
| |
| Wedwed: loco, travieso, desobediente. / Wedwedn |
| |
| Wedwedkechi: locamente, de una manera loca. |
| |
| Wéfko. Wüfko: fuente de agua, manantial. |
| |
| Wefn: vista. / Producirse. / Aparecer. |
| |
| Weichafe: guerrero. |
| |
| Weichan: guerrear, batirse, pelear, pelear por diversión. |
| |
| Weichan: la guerra. |
| |
| Weiwiñkütral: llama de fuego. / Weiwiñpran kütral |
| |
| Weke: oveja, carnero, vellón, lanudo. |
| |
| Weke: vellón de la oveja. |
| |
| Wekufü: malo, el demonio / Wedá ché |
| |
| Wekukëlen.Wekuntulen: estar afuera. |
| |
| Wekun. Wekuntu: por fuera de, la parte exterior. |
| |
| Wele: izquierdo. |
| |
| Weledëngun: maldecir a sí mismo. |
| |
| Well: imperfecto, defectuoso, incompleto, mutilado, sin su compañero. |
| |
| Wellimn: vaciar. / Wellin |
| |
| Wellon: tierno. / Weche |
| |
| Wëln ruln: dar, entregar, pasar algo, vender. |
| |
| Wëltëkun: ceder, vender. |
| |
| Weludëngun: disuadir, disparatear, equivocarse al hablar. |
| |
| Weluiawn: cruzarse. / Welun |
| |
| Welukan: cambiar. / Welukënun |
| |
| Weluke. Welukon. Welukontu: mutuamente, alternativamente. |
| |
| Welukonkëlen: representarle, estar en lugar de otro. |
| |
| Wemun. Wemün: repeler, rechazar, corretear, ahuyentar. |
| |
| Weñafaln: imputar, acriminar a alguno un robo. |
| |
| Weñangütun. Weñengütunien: anhelar algo. |
| |
| Wënélkëlen. Wënéln: despachar algo antes de otra cosa. |
| |
| Wënén: primer, primera, superior. / Wënél |
| |
| Wënén: superior, primer. |
| |
| Wengko: ciénaga, pantano. / Walwalün |
| |
| Weñi: muchacho, niño. |
| |
| Weñóduamn. Weñóduamtun: arrepentirse. |
| |
| Wente. Wenche: superficie. |
| |
| Wentemellfü: labio superior. |
| |
| Wentru: hombre, masculino, duro. |
| |
| Wentrukona: mozo fuerte, valiente. / Konan |
| |
| Wentu. Wetu: estar arriba estar en alto. / Wenulen |
| |
| Wenu: el cielo, tiempo, clima. |
| |
| Weñui: amigo, amiga, compañera. |
| |
| Weñüikenun: amistar, reconciliar a uno con otro. |
| |
| Wenüitun: tratar de amigo. |
| |
| Wënun: tener repugnancia.. |
| |
| Wenuñpramn: elevar, alzar, enaltecer, alabar. |
| |
| Werilkan: pecado. / Werineluwn |
| |
| Werin: delito. / Werineluwn |
| |
| Werken: mensaje. |
| |
| Werken. Werkün: mensajero. |
| |
| Wéshakelu: mercaderías, objeto, cosa, bienes, plantas, etc. |
| |
| Wëten. Wëtrenguen: estar helado, tener frío. |
| |
| Wetetu: arriba, encima de otra cosa / Wete. Weche |
| |
| Wëtré: helado, frío. |
| |
| Wëtrun: amontonado. / Trumaukëlen. Futrukëlen |
| |
| Weunentun. Weunien. Wewn: ganar, merecer. |
| |
| Weupife: elocuente, orador, parlamentario. |
| |
| Weyelfe: nadador. |
| |
| Weyeln: nadar. |
| |
| Weyetun: sodomía, pederestía. |
| |
| Wichan: aliado, socio. |
| |
| Wichan. Wichaln: coligarse, aliarse con alguno. |
| |
| Wichor: corriente de agua muy rápida. / Witrun |
| |
| Wichul: apartado. |
| |
| Widpün: desparramar, desparramarse. / Püd |
| |
| Widüfe: alfarero. |
| |
| Widün: hacer cerámica, hacer vasos y vasijas de barro. / Widükan |
| |
| Wif: fila. / Winwin. Wiñwiñ |
| |
| Wifkëlen: extendido, estar a lo largo. |
| |
| Wifüyün: lazo, blandirlo (igual las armas). |
| |
| Wikër. Wikür: roto, rasgado. |
| |
| Wilan: pegar, unirse (cosas) con goma o cualquier pegamento. |
| |
| Wilëf: relumbrante, brillante. |
| |
| Wilëfn. Wilëfün: resplandecer, relumbrar, brillar. |
| |
| Wilfodkëlen: estar empapado de agua. |
| |
| Wilfodün: destilar, mojarse mucho. |
| |
| Wili: la uña, el casco (la vaina de las habas). |
| |
| Willeñ: orina, orines. |
| |
| Willi: sur. / Williche (huilliches) |
| |
| Willün: orinar. |
| |
| Wiluwilunguen: aglomeración. Estar en (gentío, insectos, pájaros). |
| |
| Wima këtuyen: pegar, azotar con muchos varillazos. |
| |
| Wimn: acostumbrarse. / Wimëmn |
| |
| Wiñamn. Wiñamtun: acarrear, trasladar. |
| |
| Wingkapülku: licor, aguardiente. |
| |
| Wingkawn: civilizarse, españolizarse. |
| |
| Wingkulentu: montañoso, quebrado. |
| |
| Winguëdn: arrastrar. / Winguëdkiawn |
| |
| Winolkiawn: andar a gatas. |
| |
| Winoln ekonpran: gatear. |
| |
| Wintu: añejo, viejo. |
| |
| Wiñu: sencillo, sencilla. / Wiñu füu |
| |
| Wiñudün: carmenar, desenredar la lana. |
| |
| Winúlün: deshacer, desarrollar, deshebrar, deshacer, deshacerse. |
| |
| Wipun. Ñidëfkan: coser. / Ñidëfn |
| |
| Wiraf. Wirafün: galopar. |
| |
| Wirafkanentun: moler a palos, azotar fuerte. |
| |
| Wirafn. Wirafün: pegar, castigar, pegar, aporrear. |
| |
| Wirilun. Wirilün: barbechar, surcar (hacer surcos). |
| |
| Wirin: color, lista de color, el color. |
| |
| Wirüftun: despedazar, desgarrar. |
| |
| Witrakonn: reducirse, retirarse, encogerse. / Reducirse a ceniza (exterminar). |
| |
| Witral: la urdimbre, el telar, las hebras verticales. |
| |
| Witraln. Witralün: urdir, extender la urdidura. |
| |
| Witran: extranjero, forastero / Wingka |
| |
| Witran: forastero / Witran |
| |
| Witrawn: pararse. |
| |
| Witrorün: hipar, tener hipo. |
| |
| Witrü. Wütrü: cuchara mapuche (de madera). |
| |
| Witrun: fluir, correr liquidos. |
| |
| Wüfko. Wëfko: manantial de agua, fuente. |
| |
| Wüfkün. Wifkün: alimento. / Buscar alimento, pedirlo, comprarlo. |
| |
| Wün: alba. / Wünn. Wünman |
| |
| Wünyelfe: lucero de la mañana. |
| |
| Wüta: latido de un músculo. |
| |
| Wüta: presentimiento (latido de un músculo). |
| |
| Wütroñn. wütroñketuyen: mordeduras, llenar a uno de. |
| |
| Wütrün üwa: colgajo de choclos, maíz (un huitrin). |
| |
| Wütrün üwa Huitrin: (colgajo de choclos o mazorcas de maíz). / Wütrün |
| Yafülduamn: consolar. |
| |
| Yafüln. Yafülkëkun: animar. |
| |
| Yafün: resistente, fuerte. |
| |
| Yafüngueln. Yafüngueltun: afianzar, afirmar. |
| |
| Yallel: generación, la descendencia. |
| |
| Yalltëku: natural, hijos naturales. |
| |
| Yapaq: bolsa de cuero de animal nuevo. |
| |
| Yayáfün. Yanchin. Yanchün: tener escalofríos. |
| |
| Yayun: andar apurado, insistir mucho. |
| |
| Yedëgun: obedecer, hacer caso. |
| |
| Yeku: cuervo, ave negra marítima. |
| |
| Yéñpramen. Yénpramen. Yifümn: agrandar. |
| |
| Yewellkan: avergonzar, confundir. / Yeweln |
| |
| Yimëmn: educar, formar, instruir. / Tremëmn |
| |
| Yofün: no atraverse, no osar. |
| |
| Yuku: yugo de labranza. |
| |
| Yung: puntiagudo. |
| |
| Yunguëmn: afilar, apuntar. |
| |
| Ywëlkuq: anillo, sortija. |
|
|